肯定文にsomeがあって、これを否定文に直すとき、
anyになると教わりましたがそれは間違いです。
someの意味は「ぼかし」です。
あることははっきりしているが,いくつあるのがぼけている。
あるいは,何があるのかぼけている,そういう状態です。
だから,肯定文によく使われます。
それに対してanyは,「無限定」です。
ヴィスタ英和辞典では「どんな」と訳されています。
私は、「いかなる」という訳の方がしっくりきてます。
any sisters は,
「1人でも2人でも3人でも,どんな数でもいいけど姉(妹)」
という意味です。
だから,I don't have any sisters. は
「私は,どんな数の姉(妹)もいない」ということになる。
だから,anyは,否定文,疑問文でよく使われます。
なので、
Didn't he ask you some questions?
For some reasons she was not in time for the train.
Any members of our club can use the room.
Bring me any pens you can find.
(4つの例文ともライトハウス英和辞典より)
も、スムーズに理解できます。
現在完了や、TO不定詞、仮定法など、本当に理解されてますか?
聞き取れない、読むのが遅いというのは、継続、経験、・・・用法を丸暗記
したり、文法を思い出すのに時間がかかるからです。
ネイティブは、感覚的に一瞬で理解しています。
そのネイティブの感覚で理解できる英語の本(NHKで放送された有名な本)を紹介しておきます。
私もこの本を読み、TOEICで100点近く上がったように感じています。
根本的なことが、直感的に理解できるようになるからです。
以下の本になりますが、レビュー(購入者の感想)をご覧ください。
⇒ ハートで感じる英文法1
⇒ ハートで感じる英文法2(会話編)
〜他のトピックも見てみる〜
⇒ THEの使い方を完全理解する
⇒ sinceは、なぜ、理由を表す?
YAHOOカテゴリに認定されました
海外一人旅の準備
留学・ワーキングホリデー情報
ここが変だよインド人
ここが変だよネパール人
ここが変だよペルー人